jueves, 21 de junio de 2012

Más Doctorow: Homeland


Ya hay fecha de venta para Homeland, la secuela de Little Brother de Cory Doctorow, sin duda uno de los libros de obligada lectura de este siglo. Será el 5 de febrero del año que viene y, al igual que todos los trabajos de Doctorow, estará disponible bajo licencia Creative Commons desde el primer día.


lunes, 18 de junio de 2012

Premios Locus 2012

Ya conocemos los ganadores de la presente edición de los premios Locus, entregados el sábado pasado en Seattle.No estoy del todo de acuerdo con algunos galardonados (sí, me refiero a Martin), pero me esperaba algo por el estilo. Este año ha habido categorías muy reñidas como la de ciencia ficción, y premios que estaban cantados como el de Valente, triunfadora de la noche con tres galardones. El Locus de Gaiman, como siempre, acertado. Tim Powers es otro de esos autores a los que cualquier galardón se queda corto. Tor se ha ganado a pulso el premio a mejor editorial, especialmente con su trabajo online. Y el premio a Dozois por su trabajo en The Year’s Best Science Fiction es más que merecido.

Novela de ciencia ficción: Embassytown, China Miéville
Novela de fantasía: A Dance with Dragons, George R.R. Martin
Primera Novela: The Night Circus, Erin Morgenstern
Novela juvenil: The Girl Who Circumnavigated Fairyland in a Ship of Her Own Making, Catherynne M.Valente
Novela corta: Silently and Very Fast, Catherynne M. Valente
Noveleta: White Lines on a Green Field, Catherynne M. Valente
Relato corto: The Case of Death and Honey, Neil Gaiman
Revista: Asimov Magazine
Editorial: Tor
Antología: The Year’s Best Science Fiction: Twenty-eighth Annual Collection, Gardner Dozois
Recopilación: The Bible Repairman and Other Stories, Tim Powers
Editor: Ellen Datlow
Ilustrador: Shaun Tan
No ficción: Evaporating Genres: Essays on Fantastic Literature, Gary K. Wolfe
Libro de ilustraciones: Spectrum 18: The Best in Contemporary Fantastic Art, Cathy Fenner y Arnie Fenner



miércoles, 6 de junio de 2012

Adiós a Ray Bradbury (1920-2012)

Pocos autores quedan con vida con el nivel de producción y el impacto en el género de la ciencia ficción como Ray Bradbury. Difícil escoger una obra entre su excelente producción (me viene a la cabeza novelas Crónicas Marcianas, Fahrenheit 451 o el excelente ensayo Zen en el arte de escribir). Lo que sí está claro es que su legado perdurará como muestra de uno de los grandes escritores del siglo XX.
Descansa en paz, Maestro.


domingo, 3 de junio de 2012

Monopolios electrónicos y la caída de los DRM

El último año ha sido movidito en lo que a los libros electrónicos se refiere. La guerra abierta entre Amazon y MacMillan ha acabado en convertirse en un "todos contra Amazon" que ha tenido un resultado inesperado: Tor, editorial de ciencia ficción y fantasía del grupo MacMillan, ofrece su catálogo entero de e-books sin DRM.
Esta medida lleva años en boca de los aficionados, hartos de que les pongan pegas añadidas a la compra de productos electrónicos. Pese a que la decisión viene a raiz de una decisión "egoista" (como nueva maniobra por el control del mercado electrónico), tenemos que alegrarnos de que, por una vez, sea en beneficio de nuestros intereses.
Algunos de los autores más importantes de Tor como son John Scalzi, Cory Doctorow y Charles Stross siempre se han mostrado partidarios de retirar cualquier protección electrónica de los e-books. Os recomiendo unas cuantas entradas al respecto en los blogs de estos autores:

-Una extensa y acertada reflexión sobre los motivos de esta política, de la mano de Charles Stross en este enlace .

-Unos apuntes sobre los DRM y la salida del nuevo libro de John Scalzi, en este enlace.

-Cory Doctorow explica por qué los DRM son malos para el negocio, en este enlace.

Los tres textos están en inglés, pero os recomiendo leerlos aunque sea usando Google Translate, puesto que son muy informativos al respecto de tan espinoso tema como la paranoia editorial y los e-books.


Lectura inteligente para jóvenes (y adultos): Pirate Cinema

Con las prisas de la última entrada me he dejado de comentar otra de las novedades importantes en los próximos meses. Se trata de Pirate Cinema, nueva novela juvenil de Cory Doctorow que sigue en la línea de Little Brother (Pequeño Hermano en su edición española) y For The Win. Es una vergüenza que a día de hoy un autor tan versatil y comprometido como Doctorow sea uno de los grandes ignorados en nuestro país. Pirate Cinema estará disponible el 2 de oc tubre en Estados Unidos e Inglaterra.


Poker de ases de novedades

Hace poco hice un listado con algunos títulos muy interesantes que iban a aparecer los próximos meses y cometí la herejía de no comentar las novedades de dos pesos pesados como Charles Stross y John Scalzi. Por fortuna Ms.Delphine se encarga de darme collejas y tirarme libros a la cabeza para que estas cosas no sucedan, así que aquí tenéis dos libros imprescindibles para este verano.

Redshirts es la nueva gamberrada de John Scalzi. Como su nombre indica, es un homenaje a los famosos figurantes de Star Trek que llevaban el uniforme rojo en la serie clásica (que corresponde a las secciones de Ingeniería y de Seguridad), el personal con el índice más elevado de muertes en la Flota Estelar. Cuando un autor como Scalzi escribe en serio, el resultado es un libro excelente. Cuando escribe sin frenos y cuesta abajo a toda velocidad, es simplemente dinamita. Una lectura imprescindible que sale a la venta el 3 de julio en Estados Unidos y Canadá y el 15 de noviembre en Inglaterra. El autor ha confirmado en su blog que ha vendido los derechos para su traducción al castellano (imagino que, como siempre, a Minotauro), pero que no dispone de fecha de salida para esta edición.


The Apocalypse Codex es la cuarta novela de la serie The Laundry Files de Charles Stross. El autor británico, uno de los imprescindibles del género, vuelve a la carga con su mezcla de espionaje y horror interdimensional lovecraftiano. Reflexiones ácidas pero inteligentes y mucha dosis de mala leche son la marca de la casa de Stross. The Apocalypse Codex sale a la venta el 19 de julio en Estados Unidos e Inglaterra. Huelga decir que es lectura obligatoria en esta Biblioteca...


Y hablando de Charles Stross, el 4 de septiembre estará disponible en Estados Unidos e Inglaterra The Rapture of the Nerds, novela coescrita con Cory Doctorow, otro de los autores de obligada lectura en esta Biblioteca. El origen de esta novela son dos novelas cortas ya publicadas (Jury Service y Appeals Court) en la que los autores daban rienda suelta a una visión retorcida y desternillante de la Singularidad. Estas dos novelas han sido reescritas para dar una fluidez propia de un texto único y se le ha unido una tercera novela corta titulada Parole Board.


Además de estos títulos, he encontrado un par de libros a añadir a la lista de la compra de los próximos meses, los dos de la editorial Baen Books.

Captain Vorpatril's Alliance es el regreso de Lois McMaster Bujold a su popular serie de Miles Vorkosigan. Esta vez el foco de la novela no será Miles, sino uno de los mejores secundarios de la serie, Ivan Vorpatril, el desafortunado primo de Miles. El resultado promete ser catastrófico e hilarante. Lo malo es que tendremos que esperar hasta el 6 de noviembre para leerlo.


Keith Laumer es uno de los autores más entretenidos de leer en los años 60 y 70 y, pese a que en su día Martínez Roca publicó Mundos de Imperio en su colección Super Ficción, es uno de los grandes desconocidos para el público español actual. Con el Título de Imperium, Baen reedita en formato omnibus sus tres primeras novelas de la serie iniciada con Mundos de Imperio (Worlds of Imperium, The Other Side of Time y Assignment in Nowhere). Como añadido, el texto de Mundos de Imperio es una versión uncut en la que se incluyen fragmentos que fueron suprimidos anteriormente para adaptar la novela original al formato de publicación de la revista Fantastic Stories, donde se publicó por primera vez. Disponible el 31 de julio.


sábado, 2 de junio de 2012

Throne of the Crescent Moon: english vr.

Disclaimer: english is not my first language, and I'm from a place where “teaching english at school” means, in fact, “throw the kids the same grammar book every year and see what happens”. So yes; my english is faulty, mainly learnt from tv series, books and internet interactions, and it's going to show.

It's not like this fact would stop me from reviewing books. I love reading and a lot of the titles I enjoy never will get published in spain; or worse, the book gets the “foreign SFF book treatment”: rushed translations full of mistakes and as hard to read as Spock's emotional swings.

I could review them only in spanish and add the old, dreamy “I hope it gets published here” or, ehm, “Look, get the UK/US edition if you can because the spanish translation is abysmal and it's going to make you throw the book and scream of rage and frustration”; but there's the fact that an english language review allows more people to read it, too. That's why I'm going to do reviews both in english and spanish. I'm not going to write them exactly the same, though; so if you know both languages you can read both if you want.


I have two uses for Twitter: exchange silliness with friends, and stalk - follow SFF writers. That's how I found out about Saladin Ahmed and, after reading a bunch of positive reviews (and most importantly, an excerpt of the first chapters) I went and bought Throne of the Crescent Moon.
Then I proceeded to read it all in one go. I'ts a well written adventure, with characters that made me care for them*. The prose adapts nicely to the setting and the dialogues reflect the culture the characters live in (which is something that, surprisingly, is easily forgotten in medieval fantasy).


Things I like:
-First and foremost, Dhamsawatt. Mr. Ahmed paints an arabic-like city full of life, sounds, smells and people, and makes it believable. This is not the typical cardboard fantasy city; it has a personality of its own. I think I just found my second favourite fictional city, only second to Anhk-Morpork.

-The characters and how they change and grow throughout the story. Ok, it's a book about a reluctant hero and his friends fighting monsters to save the world, but it's a book about relationships too. It's about love, duty, choices and regrets, and it has an unexpected melancholic undertone.

-The female characters. It's difficult to keep a balanced act between “Warrior Princess” and the trope of the medieval housewife, even more when it's made clear by the setting that the different cultures shown put a lot of value on family bonds; but I think the author got away with it pretty gracefully. We get competent, clever female characters that work and fight on par with men, even if they spend time here and there thinking about marriage and children (men do so too, since the choice between duty and family seems to be one of the main themes). It is made clear to us that their position came with a high cost, though, and it's not the norm.. Then again, not unlike the male characters...

-The fight scenes are clear and understandable! Here, have a box of kittens.

-The ample use of profanities, creative insults as greetings and/or bodily sounds: I'm a south european, you see**. It's refreshing to find a book where this behaviours are reflected -and just barely shunned.

Things I didn't like: The Falcon prince subplot felt a bit stiff. It's like it's there just to serve as a starting point for future plots, and the character itself is a bit too much cartoony when compared with the main characters. Something like, er:



Yep. Just like that.

The end feels a bit rushed, too. Not by much, and I'm thankful that time and pages were spent in worldbuilding and character interaction instead, but I was a bit... “uh? That's it?”. That and a lack of depth in the villains' development are the main flaws I find in what is otherwise a good read.



*Even if I consider having an elderly character grieving the loss of their beloved library mildly cheating because it appeals to my geek, bookish heart and never fails to make me weep. That's the reason I stopped rewatching The name of the rose.

**Meaning that when I was a child it took me years to discover that “hijo de puta” (motherfucker) isn't always meant as a friendly greeting. Who knew!


Throne of the Crescent Moon: versión española


Utilizo el Twitter para dos cosas fundamentalmente: una, hacer el tonto con los amigos; la otra, seguir a todos los escritores de ciencia ficción y fantasía que puedo. Así es como acabo comprándome la mayoría de libros que leo ultimamente, y Throne of the Crescent Moon no es una excepción. Después de varios dias leyendo reseñas desde el Twitter del autor (y lo que me hizo decidirme al final: un extracto con las primeras páginas de la novela) me tiré a la piscina y me compré el libro.
Me lo he leído en un día. Es un buen libro de fantasía medieval, ambientado en una pseudoarabia (pensad en Aladdin, o las películas de Simbad el marino), lo que es un cambio que se agradece respecto a la típica ambientación estilo Tolkien con no-que-va-no-son-anglosajones rondando por ahí y matando dragones. El autor ha invertido tiempo en desarrollar la ambientación y las culturas de los personajes, y se nota. La narración es ágil, aunque el autor se recrea bastante en los descansos, las comidas... si sois de acción-acción-acción igual os aburre, pero eso no significa que no sea de lectura fluida. El argumento es simple e incluso algo tópico (fuerza del mal amenaza ciudad y el protagonista y sus amigos son los únicos que pueden impedirlo) pero alrededor de un planteamiento sencillo se desarrollan unos personajes carismáticos con los que no cuesta conectar y una ambientación muy cuidada.


Puntos a favor:
-Dhamsawatt. Ahora mismo está la segunda en mi lista de ciudades favoritas por detrás de Ahnk-Morpork, y eso es porque TotCM nos muestra una ciudad con carácter. No es un escenario de cartón por donde van los personajes y pasan cosas, tiene su propia personalidad: ruidosa, superpoblada y multicultural. La escena del atasco en las puertas de la ciudad es un buen ejemplo de esto.

-Los personajes evolucionan y cambian a lo largo de la historia, y les vemos hacerlo. 

-Con los personajes femeninos el autor ha hecho una pirueta que me parece digna de mérito: en una ambientación medieval que culturalmente valora la familia, el matrimonio y la descendencia, introduce personajes femeninos que se mueven al mismo nivel que los masculinos y se les trata como iguales sin caer en el recurso de muchas fantasías medievales de "igualdad por defecto y sin venir a cuento cultural e históricamente".Se deja claro que no es lo habitual, y que han sacrificado cosas por el camino para llegar a donde están; de todas formas, la elección entre el deber (y una vida de peligros para uno mismo y para sus seres queridos*) y una vida estable y una familia es un tema recurrente en toda la novela, y vemos las distintas elecciones que los personajes hacen al respecto. 

-Doble pirueta y salto mortal, porque ha introducido la religión de forma positiva. Los personajes principales son todos en mayor o menor medida creyentes (de hecho la magia y las capacidades sobrenaturales se considera que provienen de Dios o de su adversario el Ángel Traicionero), pero no suena panfletario en ningún momento**. 

-Las escenas de lucha son fáciles de seguir, cosa que se agradece enormenente. 

-Los tacos, palabrotas, exabruptos e insultos varios, utilizados informalmente en conversaciones entre amigos. Abrir una novela con un duelo de insultos es algo que no se ve todos los días, y habiendo crecido en un lugar donde “¡Eh, hijoputa!” se considera un saludo amistoso válido, sé apreciar el detalle.

En contra:
-La subtrama del Príncipe Halcón queda muy forzada, como si se hubiera desarrollado aparte de la trama central y se hubiera intentado incorporar luego. O es un homenaje muy poco velado a las películas clásicas de espadachines, o no sé que ha pasado exactamente ahí...


No es broma, no. El propio personaje del Príncipe desentona con el resto por falta de caracterización, queda extrañísimo. El único mérito de esta subtrama es que prepara el terreno para futuros arcos argumentales (ya está anunciado que será una trilogía), pero no veo que le haga mucho bién a la novela en sí. 

-Peca de falta de caracterización de los adversarios (a estas alturas un mago malvado con un esbirro más malvado aún, porque sí...) pero como lo que ha perdido por este lado lo gana en ambientación y psicología de personajes, tampoco voy a quejarme demasiado. Es una buena lectura de fantasía con una ambientación poco habitual.



*Si habéis leído Hellblazer sabéis a qué me refiero.
** Al menos mi sentido panfletario no ha saltado, y normalmente me doy cuenta de cuándo están intentando venderme algo.